O que é "Gamer"?
Gamer (pronunciado gueimer) significa "jogador" em Inglês. No Português, tanto como no Inglês, esse termo refere a pessoas que têm como passatempo jogar jogos de video-game, também chamados de games ("jogos"). Em particular, games para PC, como Fallout e Skyrim, e não joguinhos encontrados em smartphones (considerados casuais). Para alguns, nem jogadores de consoles são considerados gamers de verdade.
Jargão
A comunidade gamer Brasileira importa uma quantidade absolutamente ridícula de vocabulário Inglês, em geral vindo da Internet graças a comunidades de jogos internacionais, guias de estratégia em Inglês, e criadores de conteúdo na Internet. Isso não é único do Brasil—o mesmo ocorre em outros idiomas. Se você for assistir um vídeo de um gamer jogando um jogo e você nunca interagiu com a subcultura, vai parecer que está ouvindo uma outra língua. Alguns exemplos de palavras Inglesas aportuguesadas por gamers:
- Dropar: do Inglês to drop, "cair/deixar cair." Dropar um item, dropar uma arma, etc. Em geral, um drop é algo que está no chão (ou caiu do céu) que pode ser pego.
- Upar: do Inglês to level up, "subir de nível." Aumentar um atributo ou nível de um personagem.
- Buildar: do Inglês to build, "construir." Uma build é uma configuração de equipamentos e outros parametrons customizáveis em um personagem, e.g. build de assassino (equipamentos para jogar com esse personagem como um assassino), build de suporte, etc.
- Equip: do Inglês "equipar," to equip, usado como substantivo (e.g. os equips) significa "equipamento."
- Loopar: do Inglês to loop, "dar a voltar." Em certos jogos parecidos com pega-pega, ficar dando volta em obstáculos (e.g. árvores, pilares) para evitar ser pego.
- Chat: conversa, bate-papo. Em vários jogos online, o sistema de conversa instantâneo dentro de jogo.
- Kikar: do Inglês to kick, "chutar." Expulsar um jogador de uma partida, time, ou sala de bate-papo. ou de um time. Diferente de banir.
- Skill: "habilidade," especialmente no sentido de uma habilidade de um personagem que pode ser ativada com o aperto de uma tecla.
- Ability: mesma coisa que acima.
- Lag: atraso, no sentido de algo que devia ser instantâneo, em "tempo real," demorar um tempo perceptível para ocorrer, e.g. um lag entre você apertar uma tecla e o personagem fazer algo na tela..
- Rodando liso: do Inglês running smoothly, significa rodar sem lag ou outros problemas.
- Bind ou keybind: de key bindings, "associações de tecla," refere a associar teclas ou combinações de teclas a ações no jogo.
- Cheat: "trapaça."
- Aim: "mira."
- Hit: "batida." No sentido de tomar ou dar um ataque.
- HP: hit points. A "vida" do personagem, ou um número que indica quantas batidas o personagem pode tomar até ser derrotado.
- MP: magic points. Um número que diz quantas magias um personagem pode usar.
- Mana: outro nome para MP em alguns jogos.
- Exp: de experience points, "pontos de experiência," usado em jogos onde personagens podem subir de nível ao acumular uma quantidade suficiente de exp.
- Gold: "ouro." Em jogos onde se ganha dinheiro dentro do jogo para compra itens dentro do jogo, independente de qual a moeda que usa dentro do jogo (ouro, dinheiro, pedrinhas coloridas, etc.), esse dinheiro é chamado de gold, e.g. "não tenho gold o bastante."
- Resetar: do Inglês to reset, significa voltar ao estado inicial, reiniciar.
- Cooldown: tempo depois de usar uma skill que é necessário esperar até poder usá-la de novo. O mesmo termo também é usado para outras coisas que resetam com o tempo.
- Stun: parálise. Em jogos onde é possível paralisar um oponente com uma skill.
- Rank: classificação no sentido de de baixo nível para de alto nível, especialmente em jogos onde o sistema coloca jogadores aleatórios em um time de acordo com sua classificação que é baseada em sua performance de jogo em partidas ranqueadas. Também usado como verbo: rankear.
- Map: mapa.
- Minimap: minimapa.
- Boss: "chefe," também chamado de "chefão," o inimigo principal de um nível do jogo.
- Perk: bônus, especialmente efeitos adicionais que um personagem possui.
Deixe um comentário